SPELDATUM

  • 05 Nov 2017 18:00

Biljettpris: ord 60 kr (plus serviceavgift 10 kr)
Spelas på Reginateaterns kaféscen

BESINNINGSLÖSA ÖDEN
– En kväll med poeterna Samira Negrouche, Ida Börjel, Fateme Ekhtesari och Athena Farrokhzad


Föredrag om algerisk samtida litteratur, uppläsningar och samtal med Kholod Saghir.  Om kvinnligt skrivande, skrivande som motståndshandling och kvinnliga nätverk i Sverige och Mellanöstern. Uppläsningar på svenska, persiska och franska.



Samira Negrouche
(f.1980) frankofil författare, poet, översättare och utbildad läkare, är född och verksam i Alger. Hennes texter är översatta till ett tjugotal språk. Trespråkig från födseln hänger sig Negrouche åt att översätta arabisk och engelsk samtida litteratur till franska. Hon har ägnat sig åt att ifrågasätta fysiska, språkliga och konstnärliga gränser. Sedan många år samarbetar Negrouche med artister och musiker som Marianne Piketty, Bruno Helstroffer och Lionel Martin. Negrouche för en pågående konstnärlig dialog med den amerikanska poeten Anna Moschovakis, där ingår Flat White 20/20 (publicerad 2016). Negrouche är grundaren av organisationen Damos (1999-2012) och är arrangör av olika litterära möten och samtal. Negrouche har deltagit i många internationella poesifestivaler som Berlin poesifestival, Mexicostad poesifestival, Strugapoesifestivalen m.fl. Negrouche deltar i årets än inte namngivna kvinnliga konstnärliga utbytet mellan svenska och algeriska poeter där hon översätts till svenska av poeten Ida Börjel.
(Foto: Lucie Robin)

Ida Börjel (f.1975) och bosatt i Malmö. Hennes tre första diktsamlingar gavs ut av OEI editör. Det var Sond, 2004, Skåneradio, 2006 och Konsumentköplagen: juris lyrik 2008. De har belönats med en mängd litterära priser, bland annat Borås Tidnings debutantpris, Mare Kandre-priset och Sveriges Radios lyrikpris. Diktsamlingen Ma (2014) är Ida Börjels första bok på Albert Bonniers Förlag som nominerades till Augustpriset. Börjel har deltagit i de kvinnliga konstnärliga utbytena ” Ensamma kroppar kan inte skriva”, ”Drömmar är inte förhandlingsbara” och arbetar nu med det tredje och än så länge namnlösa utbytet med Algeriet.
(Foto: Anna Strand)

Fateme Ekhtesari (f. 1986) Är numera fristadsförfattare i Norge. Är poet och barnmorska. Ekhtesari skriver på persiska om förlossningar, graviditeter och aborter – om kvinnors villkor. Hon skriver också om politik och motstånd. Ekhtesari tillhör en litterär rörelse som kallas "post-modern ghasel" (även ghazal), som utgår ifrån den äldre diktformen ghasel men beskriver sin samtid. Hennes första diktsamling, Yek bahse feministi ghabl az pokhtane sibzaminiha (En feministisk diskussion innan potatisen kokar), gavs ut 2010. Diktsamlingen censurerades av de iranska myndigheterna och drogs senare tillbaka då det upptäcktes att Ekhtesari lämnat platserna för de censurerade orden tomma för att sedan fylla i dem för hand. Rakhs roye sime khardar (Dans på taggtråd), hennes andra bok, väntar på publiceringstillstånd. 2013 deltog Ekhtesari i det kvinnliga konstnärliga utbytet ” En motståndsrörelse på mitt skrivbord” där sex persiska och sex svenska poeter möttes, något som 2013 dokumenterades av tidskriften Kritiker. Hemkommen från festivalen i Sverige arresterades Ekhtesari och hon sattes senare i Evin-fängelset i Teheran. I början av 2014 kom det första livstecknet från Ekhtesari på över en månad. Den 14 januari 2014 släpptes Ekhtesari, samt Mehdi Moosavi som hon fängslats tillsammans med, ur fängelset. Poeterna släpptes mot borgen.

Athena Farrokhzad (f. 1983) bor i Stockholm och är poet, litteraturkritiker, och lärare vid Biskops-Arnös författarskola. 2013 gav hon ut Vitsvit, som nominerades till Augustpriset och belönades med bland andra Karin Boye-priset. Farrokhzad deltog i de kvinnliga konstnärliga utbytena ”Ensamma kroppar kan inte skriva” (2012) och ”En motståndsrörelse vid mitt bord” (2013). Farrokhzad var även konstnärlig ledare för ”En motståndsrörelse vid mitt bord”.
(Foto: Khashayar Naderehvandi)

Kholod Saghir (f.1977), bosatt i Uppsala. Har studerat statsvetenskap och franska, initiativtagare och projektledare till de kvinnliga konstnärliga utbytena ”Ensamma kroppar kan inte skriva” (2012), ”En motståndsrörelse på mitt skrivbord” (2013), ”Ett inskränkt öde och ett besinningslöst” (2014) och ”Drömmar är inte förhandlingsbara” (2015). Saghir är medöversättare av den irakiska poeten Rasha Alqasems diktsamling ”Jag matar kriget med dem jag älskar” tillsammans med författarna Sara Mannheimer och Elisabeth Hjort, boken ges ut hos bokförlaget 10-tal hösten 2017. Gått på skrivarkursen Häxskolan på Valand. Saghir arbetar som verksamhetsutvecklare inom folkbildning, verksam som översättare och debattör.



I samarbete med kulturföreningen Bagdad Café och Studieförbundet Vuxenskolan i Uppsala län